Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In Washington, SmartBike subscribers who keep bicycles longer than the three-hour maximum will receive demerits and could eventually lose renting privileges.
Similar(59)
This means the maximum Stevenson will receive is £3.8m, if he meets all the targets for his bonuses.
This means those who put in the maximum each year will receive a £1,000 bonus every 12 months from the government.
The 65,000 people whose policies mature between now and December 31 , 2005 are the lucky ish) ones - they will receive maximum top-ups.
The 65,000 people whose policies mature before December 31 , 2005 will receive maximum top-ups, but promised payments to people whose endowments mature after that will gradually reduce to 40%-60% of the maximum amount previously communicated to policyholders.
In free verse it seems somewhat adolescent to imagine that a word will receive maximum emphasis through being placed alone on the line, and that a column of words so arranged will maintain its expressive force.
Regardless of from which side the attacker is performing a search for the relative maximum boundary tree algorithm, he or she will receive a relative maximum boundary in the same tree, so that the attacker is unable to know each section of the mobile network and the number of mobile users.
The six medallists from those two events, such as Christine Ohuruogu and Kelly Sotherton, will receive a maximum award of £25,383 per year, 13 athletes are on B level funding receiving a maximum award of £19,000, while 14 are on C level funding receiving a maximum award of £12,600.
Not everyone will receive the maximum loan.
Houston will receive the maximum amount allowable under the league's collective bargaining agreement.
Mr. Jones, 27, will receive a maximum sentence of 30 days in the sheriff's work program, Judge Mark Forcum said before convicting him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com