Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Some portable listening devices come with the ability to set a maximum volume, which may be worth the added cost to parents concerned about protecting their children's ears.
Naturally, in New York, the tabloid fervor for the Jets to sign Manning has commenced at maximum volume, which might even be drowning out the actual drama going on at Madison Square Garden.
Even at maximum volume (which, again, doesn't seem that loud) the speaker produces sound with muddy middles and almost non-existent lows.
About 84 h later, the PD reached its maximum volume, which was maintained for about 48 h.
This will be played at maximum volume, which can hopefully help you track it down.
Similar(55)
Kick tolerance calculation gives some handy information to encounter the abnormal kick situation such as maximum kick volume which can be circulated out without fracturing the previous casing shoe, maximum drill pipe shut-in pressure (DPSIP), additional mud weight required to counter the kick.
The case shows that the combination of triangular inflow and triangular outflow produces a maximum detention volume, which implies a large reduction of peak flow needs greater detention volume.
But for precisely mixed, prettily appointed cocktails in a setting that isn't bland, hackneyed, crass or rigged for maximum volume — by which I mean crowd size even more than din — this neighborhood, the supposed crossroads of the world, has long been a parched intersection.
The maximum anaesthetic bladder capacity is the maximum volume to which the bladder can be filled under deep anaesthesia [ 14].
The tip cell and stalk cells have a maximum length and volume, which provide limits on velocity and elongation.
Towards the end of the Carboniferous period (about 300 million years ago) atmospheric levels reached a maximum of 35% by volume, which may have contributed to the large size of insects and amphibians at this time.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com