Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The maximum uptake value of NOx was 27.66 mg NOx/g adsorbent on the 40% Mn Zr sample at 200 °C with NOx initial adsorption rate as 2.63 mg/(g adsorbent min).
Three points were generally used, except if the maximum uptake value was reached after the last three points.
In the case of the A50% method, this threshold is 50% of the sum of the maximum uptake value and the local background value.
SUVmax, SUVmean and FTV were measured semi-automatically for each metastasis by applying a VOI with a threshold of 50% of the maximum uptake value delineating each tumour (FTV50%).
In cases when the maximum uptake value occurred at day 1 or 2, late time points are especially important to obtain a realistic extrapolation of the activity with time, in particular for, radionuclides with a relatively long physical half-life, such as 177Lu.
In this figure, it is important to notice that the maximum uptake value of the baseline and post-treatment scan might be located in different points within the tumour ROI.
Similar(52)
Pre- and post-chemotherapy 18F-FDG and 18F-FAZA scans using the maximum uptake values were analyzed with the Wilcoxon signed rank test.
In previous 111In-ibritumomab tiuxetan studies, the tumor characteristics were mostly evaluated on two-dimensional images or even when three-dimensional images were obtained, and only maximum uptake values reflecting a single voxel with the maximum uptake were considered [29].
Three PET image features were evaluated: maximum uptake values (SUVmax), mean uptake (SUVmean), and metabolic volume (SUVvol) defined by SUV > 2.5.
found moderate correlation between the maximum standard uptake value (SUVmax) and the maximum iodine-related attenuation of DECT in all tumors.
Tumour F-FES-uptake was quantified for a maximum of 20 lesions and expressed as maximum standardised uptake value (SUVmax).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com