Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
For simulations including the solution of the velocity field the maximum speed up was found to be approximately 52% for a case where 12% of cells lie on the interface.
For the dual-core embedded system, a maximum speed-up is as large as 1.45.
The maximum speed-up was 19.09, and to get the weighted average speed-up, we used a formula which was similar to the one in 16S rRNA extraction part: (2) Weighted Average = ∑ j = 1 M R i * S i / ∑ i = 1 M R i Here R i and S i were the 16S rRNA number and speed-up of input i, and M represented the sample number which is 4 in this experiment, respectively.
The results show that significant performance improvements are gained from GPU parallelization of the DLSM code (the maximum speed up achieved was 23×).
It is designed for operation at a maximum speed of 250 km/h, while reserves a maximum speed up to 300 km/h in the future.
The maximum speed-up rate was 14.88.
Similarly, if a task needed to take 10% of computation for running the mechanism of cloud computing and for executing the non-parallel processes, then the maximum speed-up rate was limited to 10 times.
Finally, to illustrate speed-ups, a single core Intel Xeon X5650 at 2.67 GHz is compared against a Tesla C2070 and a K20x, where a maximum speed-up of nearly 70x is demonstrated.
If \alpha is the fraction of running time a program spends on non-parallelizable parts, then: \lim_{P\to\infty}\frac{1}{\frac{1-\alpha}{P}+\alpha} = \frac{1}{\alpha} is the maximum speed-up with parallelization of the program, with P being the number of processors used.
"It's like a speedway for lithium ions, a beltway that goes around the particle," says Ceder. "Once we assured fast transport of the ions to the entryway, so that they could be soaked up at the maximum speed, it was amazing.
Maximum permitted speed upwards is, while it is downhill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com