Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
We use the maximum fault length and the maximum slip rate listed in Kumamoto (1997).
At t = 2.65 years, a slow slip event occurred with a maximum slip rate less than 0.01 m/s.
However, the frequency and maximum slip rate of slow events decrease when the surrounding region is in the strengthening regime.
The maximum slip rate at each time step is stated in blue (left axis), and (dot{M}_{0}) from the whole area is in red (right axis).
All 15 simulations are summarized in Fig. 8, in terms of both the locally observed maximum slip rate and (dot{M}_{0}) as a function of time.
This implies that the maximum slip rate of the strike-slip fault is substantially larger than the estimate at this trench.
Similar(50)
The peak-to-peak differences in the maximum slip rates were approximately 5 and 10 mm/year for the 4.425- and 18.61-year 18.61-yearesperiodsly, corespectivelyto 13 and 25 % of the assumed referencorrespondingcm/year.
The occurrence months of the great earthquakes were closer to the periods when stress was maximized (i.e., 3 months later than the phase of maximum slip rates), although the number of events is too small to find a clear relationship (Fig. 4b).
Within the period of this study, the estimated aseismic slip of northern Miyazaki is approximately 4 8 cm, which amounts to half to one year of the slip deficit in this region, considering a maximum slip deficit rate of approximately 8 cm/year (Additional file 5).
Along the Nankai Trough, the maximum slip-deficit rate is estimated off Shikoku (Ito and Hashimoto 2004; Yoshioka and Matsuoka 2013).
Estimates of maximum Pleistocene slip rates along normal faults bounding the Beaverhead Bitterroot Mountains (~ 0.14 mm y− 1), Lemhi Range (~ 0.3 mm y− 1) and Lost River Range (~ 0.3 mm y− 1) are an order of magnitude lower than those on the Teton Fault (~ 2 mm y− 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com