Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The characteristic UV vis absorbance maximum shifted consistently to the bromide concentration, which suggests the possibility of accurately turning the optical band gap of electrodeposited material.
The corresponding peak of PFDOBT-TT is much broader with the maximum shifted to slightly lower potentials (E = 0.74 V versus Fc/Fc+).
The main optical transition of DTOP is attributable to 1La, and therefore, the fluorescence maximum shifted to the red side to reach to 630 nm according to the solvents.
The yield to maleic anhydride went through a maximum for the solid with a Zn/V atomic ratio of 0.012 whereas for the solids with Ti and Zr this maximum shifted to higher Me/V ratios ( ca. 0.0 3 ).
The absorption maximum shifted toward higher wavelengths for the samples which have more percentage of rutile phase.
On the other hand, the current density distributions measured with the patterned MPLs show a maximum shifted to the centre of the cell with a significantly improved homogeneity with a = 90 100%.
Similar(45)
Three different nesting/shifting configurations are applied to the plies at the fracture surface: zero shifting, middle shifting and maximum shifting.
Then, two four-layered laminates with no shifting and a maximum shifting configuration are analyzed to illustrate the effect of neighboring layers in the stresses.
Particularly, for the maximum shifting configuration results are in agreement with experimental results in the literature where no debonding between yarns was observed at the free-edges.
It is indicated by a maximum shifting of the LSPR to red, reflecting the improvement of the aspect ratio of the nanonetworks (curve c).
After additional deposition of gold onto grating with isolated grooves, the intensity of the SPP mode increases again, and the LP band maximum shifts to longer wavelengths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com