Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
Select the load with the most impact on the congested lines, which means a load with the highest generation shift factor (Amax), maximum security level.
For minimizing the load shedding cost, two following objects are intended: 1) Select the load with the most impact on the congested lines, which means a load with the highest generation shift factor (Amax), maximum security level.
Similar(58)
Scientists seeking to identify the virus are taking the utmost precautions as they work in highly secure laboratories categorized at the "three-plus" level, half a step below the maximum-security level-four labs.
This is really prevalent on all Level 4 Maximum Security prisons and most Level 3 Semi Maximum Security yards.
The Belgian crisis center in charge of coordinating security responses decided not to raise the security level to the maximum level, which is reserved for indications of an imminent threat of attack, Michel said.
However, this security level is not used to regulate the maximum trust value to be achieved by the user i.e., the security level does not define the maximum trust possible to be earned for a user with the given history.
The digging of a mile-long tunnel under a federal maximum security prison could only have taken place with the highest level of government complicity and support.
High security level demands pro longed positive interactions to achieve maximum trust and vice versa.
Millhaven wasn't just a jail for guys to be assessed on their security level, it was also the institution where maximum-security inmates lived.
Mr. Clark was taken to a state prison described on its Web site as a "high/maximum security level multimission facility" for men, including those who need "pretrial protective custody".
Folsom was maximum security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com