Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
The standard for a mandatory evacuation at Fukushima was set at about 20 times the maximum radiation level allowed for normal operation.
Similar(59)
The PackBot droids explored the ground floors of the Unit 1 and Unit 3 reactor buildings, and found maximum radiation levels of tens of millisieverts (mSv) per hour.
A contaminated area — one that was, say, four times above the maximum permissible post-accident radiation level for human habitation — would stay above that level for nearly a human lifetime.
ICRP 62 [20] recommended that the maximum radiation dose that causes a 'minor to intermediate' increase of risk levels while preserving social benefit levels that are 'intermediate to moderate' has an effective limit of 10 mSv/year [20, 21].
The maximum temperature difference was around 18 K under the solar radiation level at 1.1 suns as shown in Fig. 7a.
The converter is able to draw maximum power from the PV panel for a given solar radiation level and environment temperature by adjusting the duty cycle of the converter.
It was found that though all three models predict that the one facing south-west will receive the maximum solar radiation annually, the results indicate that there are discrepancies in predicted radiation level received in other directions.
The maximum water temperature in the storage tank of 63 °C has been achieved for a clear day operation at an average solar radiation level of 700 W m−2 and ambient temperature of 30 °C.
A food safety commission recently proposed a new lifetime maximum radiation dose for Japanese citizens of 100 millisieverts, excluding natural background and medical radiation.
A green icon means all is fine and a yellow indicates a moderate radiation level.
We checked the radiation level soon after the leak.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com