Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Currently the guidelines in the commission's drug quantity table can result in first-time offenders facing sentences of 19 to 24 years, with no parole, for possession of the maximum quantities of heroin, crack or methamphetamine.
As metalorganic vapor-phase epitaxy (MOVPE) is becoming well-established production technology, there are equally growing concerns associated with its bearing on personnel and community safety, environmental impact and maximum quantities of hazardous materials permissible in the device fabrication operations.
Table 3 Maximum quantities of irradiance and insolation for different cases Hourly (W/m2) Daily (kWh/m2/day) Monthly (kWh/m2/day) DNI 995 10.189 5.95 GHI 1065 8.048 6.687.
Constraints are included to express farm level minimum or maximum quantities of input use or output marketing restrictions.
It has been previously reported that a CSF of 1.75 yielded the maximum quantities of xylose and glucose upon pretreatment and enzymatic saccharification, respectively.
Although the system was designed to maintain fish stocks at healthy levels, actual implementation of the system encouraged holders of fishing lots to extract maximum quantities of fish.
Similar(54)
The maximum quantity of withdrawable hot water was also determined.
Maximum quantity of water production by the composite material having 60% concentration is 180 ml/kg/day.
The maximum quantity of the specific oil/surfactant combination studied that can be incorporated was 42% of the dry pellet weight.
The optimal hydrolysis conditions to yield the maximum quantity of hydrogen by W16 were 1.69% sulfuric acid and 117 min reaction time.
Designers can select the maximum quantity of PCM loading for an acceptable fire risk, thus allowing the greatest potential for saving energy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com