Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
At the same time, declarations of hazardous waste generation quantity made by the organizations in this industry in 2009 and 2010 to HWDS and the literature data were evaluated and the range of HWGFs was created by assessing possible minimum and maximum quantities for each waste.
Similar(58)
It is apparent that ASE power enhance with length of fiber because of the gain delivered by EDFA and achieves the maximum quantity for extra pump power.
The maximum quantity for each feeding depends on the age of the bunny.
Table 3 Maximum quantities of irradiance and insolation for different cases Hourly (W/m2) Daily (kWh/m2/day) Monthly (kWh/m2/day) DNI 995 10.189 5.95 GHI 1065 8.048 6.687.
Currently the guidelines in the commission's drug quantity table can result in first-time offenders facing sentences of 19 to 24 years, with no parole, for possession of the maximum quantities of heroin, crack or methamphetamine.
The determined theoretical maximum quantity of glucose for RR was 7.86 g/L, for DR was 13.67 g/L, and for DAR was 15.95 g/L.
Designers can select the maximum quantity of PCM loading for an acceptable fire risk, thus allowing the greatest potential for saving energy.
When considering the practical application of passive immunotherapy to fight WNV infection, the total quantity of specific antibodies administered is limited by the maximum quantity of IVIG allowed for IV infusion (up to 2 g/kg).
The maximum quantity of CO2 uptake was obtained for 5 wt% TBAF aqueous solution.
The ratio between these two quantities consequently results in a time value representing the capability of the kidney to forward the maximum quantity of fluid and was therefore taken as a measure for the ERPF, i.e., ERPFFDG.
The main advantages of the joint scheme are minimizing equipment for gathering system, and getting the maximum quantity of steam per unit of produced mixture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com