Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Maximum protein content was in the leaves of the plants grown in treatment T5 followed by T4.
The maximum protein content (2.2 mg/mL) was found in the AX treatment during the later period of fermentation.
The maximum protein content (0.55±0.01 mg ml-1) was also obtained at the fifth day in the presence of Av.
Sonication was performed on cells of E. coli DH5-α expressing a high concentration of gfp uv to verify the maximum protein content that can be released from the cells.
In the presence of RS, the maximum protein content (1.34±0.07 mg ml-1) was obtained at the fifth day, after which it decreased to 1.19±0.09 mg ml-1 at the end of incubation period.
Similar(54)
The highest values for grain yield were recorded at an N rate of 100 kg ha−1, while maximum grain protein content values were recorded at 150 kg ha−1.
In both years, the maximum seed protein content was achieved with the F5 treatment, while minimum seed protein content was observed in the F2 and F1 treatments for 2008 and 2009, respectively.
On 80 ppm concentration of Pb II) ions, maximum OD, protein content and Pb II) sequestration was found to be 0.98, 0.88 mg/mL and 99.8 %, respectively, as shown in Fig. 1.
In this study we observed that during growth on RS biomass, maximum extracellular protein content reached up to 72.2 and 66.9 g L−1 with EMS2 and UV2 mutants, while with BG biomass, the protein production was marginally elevated from 31.2 to 57.9 g L−1 (Table 1).
Thus, Gpat2 mRNA expression and maximum GPAT2 protein content within adult testis were restricted to pachytene spermatocytes.
Breeding for increased grain yield tends to increase starch more than protein, resulting in flour with a lower protein percentage, and there seems to be a limit to maximum grain protein content in high yielding varieties [ 3- 5, 12] although there are exceptions [ 7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com