Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "maximum principal stress" is correct and usable in written English.
It is typically used in technical or scientific contexts to describe the maximum amount of stress that a material or structure can withstand before breaking. Example: The engineering team ensured that the bridge could withstand a maximum principal stress of 50,000 newtons per square inch to ensure its safety and durability.
Exact(60)
The results were analyzed using maps of maximum principal stress and bone microstrain.
The maximum principal stress is approximately 60 MPa and is sub-horizontal.
The triangular fins have the maximum principal stress and minimum factor of safety.
The maximum principal stress of the lining also decreases as the release-displacement increases.
The orientation of the horizontal maximum principal stress (SHmax) indicated a dominant ∼ NW-SE-trending.
Both deterministic (e.g., maximum principal stress theory) and probabilistic (e.g., Weibull failure theory) have been considered.
Roadways at different angles to the maximum principal stress have different levels of stress concentration.
The maximum principal stress range in the rock mass is redistributed after slotting.
Once the maximum principal stress reaches the corresponding strength, linear elastic carbon fibers fail.
Orientation of the crack band is determined using the maximum principal stress.
Damage initiation of inclusions is assumed to follow a maximum principal stress theory.
More suggestions(15)
maximum principal curvature
maximum circumferential stress
maximum fibre stress
maximum nominal stress
maximum thermal stress
maximum compressive stress
maximum tangential stress
maximum dynamic stress
maximum principal strain
maximum longitudinal stress
maximum residual stress
maximum principal tensile
maximum effective stress
maximum normal stress
maximum horizontal stress
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com