Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Present results agree with previous investigations in that maximum pressures and maximum pressure changes occurred in the forefoot.
The observed maximum pressures and failure cracking pattern for the walls with three-side supports were similar to those with four-side supports.
This allows to generate a coupling between the pressure wave and the AI reaction rate which reinforce each other, leading to maximum pressures and propagation speeds close to those of a detonation.
Results showed that the rise in pressure versus time is consistent with theoretical predictions for 19.5% and 30.0% oxygen concentrations, but flammable gases under higher oxygen atmospheres had significantly higher maximum rate-of-pressure rise values, maximum pressures, and burning velocity when compared to standard atmospheric conditions.
We therefore developed a tongue pressure training protocol that emphasized both strength (ie, maximum pressures) and accuracy (ie, the ability to generate submaximal pressures to match specific targets).
Similar(55)
It is the housing of these values in poems so they will exist with maximum pressure, and for the longest time.
Under the maximum pressure and tension of a backward fall, the device at the back of the boot released, enough to allow the skier's leg to straighten by 15percentt.
The driver was braking at maximum pressure and changing down until he hit the wall.
Strap orientation and friction coefficient have no significant effect on maximum pressure and maximum shear stress.
The jets are situated on the middle of the robot for maximum pressure and Jetty can move through circular, rectangular, and square ducts and go up curves.
The influence of particle concentration and O2 concentration on maximum pressure and combustion time is addressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com