Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Payments increase as clubs progress, to a maximum possible of €9.9m, plus a share from the "market pool" payments per country.Uefa's competition rules also stipulate that home clubs keep all the income from tickets and hosting matches, so this cash, from European nights which become increasingly meaningful and exciting as a club progresses, is earned as well as the share-out from Uefa.
The number of pairs where the listener assigned the same emotion to both versions, out of a maximum possible of 30, is given (as percentages) in Figure 5.
This is half of the strength reported for the Carrington storm (−1,760 nT, Tsurutani et al. 2003b) and a quarter of the maximum possible of Dst = −3,500 nT (Tsurutani and Lakhina 2014).
Since we want to mix live and streaming flows (the former with a much tighter delay deadline than the latter) and investigate the pros and cons of priority versus complete-sharing scheduling, we set the arrival rate of each live video flow to kbps (instead of a maximum possible of 200 kbps) to make the problem interesting.
Furthermore, it is experimentally observed that the sum of the achieved Shannon channel capacities is (in average) 22.4 b/s/Hz, and that is 94% of the maximum possible of ∑ k ∈ K C k. Figure 10 Achieved rates as functions of the iteration step.
Each question was assigned a maximum possible of 1 point.
Similar(47)
Of maximum possible score of 360, total breast pain was 137 99 180).
maximum possible hours of sunshine of a day (h).
We defined poor self-efficacy as a score of ≤ 25 out of a maximum possible score of 40.
The total number of measurements is 133,083 out of a maximum possible number of 133,656 (0.4% missing data).
The PIN is sparse containing a total of only 31678 edges, representing 0.01% of the maximum possible number of edges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com