Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
We are focused on achieving the maximum outcome for minimum costs.
We must demonstrate that we are efficient and careful stewards of that money and that we can show at any time how it is being used for maximum outcome.
In the case under study, a combination of expert-based and empirical (user-based) approaches are dealt with, and the "ideal" combination, for the consumption of the fewest possible resources in order to achieve the maximum outcome for the assessment of the software is investigated.
Each value of dependent variables was a maximum outcome observed during 4-day cultures.
A TU game is a pair G = ( K, ν ), where K = [ 1, …, K ] denotes the set of players, and ν the coalition (characteristic) function which is interpreted as the maximum outcome (a real number) to each coalition (subset of K ) whose players can jointly produce.
Because this was the first attempt to evaluate the effects of ARA on PPI, we administered ARA long term to obtain an unequivocal and maximum outcome.
Similar(52)
Principle 166, "design your machine to achieve your goals," sets up a number of objectives for running your life to produce maximum outcomes.
However, if not properly designed, the combination cannot provide the maximum outcomes and may interfere with each other.
Dominitz and Manski (1997) warn against interpreting the answers on minimum and maximum outcomes as absolute minimum and maximum possible outcomes and recommend using these only to help determine the range as opposed to fully determine it.
The resulting information will be used to tailor the tutors' encouragements to achieve the maximum education outcome.
Negotiators reached a compromise that set a mandatory minimum of five years protection and no maximum, an outcome that both sides declared to be a victory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com