Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The results illustrated that the difference on optical efficiency of the simulation and experimental outcome during the test is small, and maximum of it is only approximately 5%.
Results exhibited in previous section showed that balanced rooting media using agricultural waste can greatly affect the plant height and are essential for attaining maximum of it.
Especially, interoperability must transcend the use of protocols and include semantic to make the different building blocks of the Internet of Things (IoT) work together and exploit the maximum of it.
PCPs in aqueous solution can exist in ionized or non-ionized forms depending on pH, which at pH 2.7 it is only 1%% ionized and at pH 9, the maximum of it is ionized and is easily leachable (Warwick Fisher 1990).
If your food likes are different from your kids then include a few food items you like but let the maximum of it be their choice.
Similar(55)
The 777-9X carries 407 passengers, nearly as many as the 747-8's maximum of 467 and it does it all on two engines.
If a cell reached a local maximum of resources, it remained there even if it had the capacity to move further.
A DH spokesperson says that the £60,780 salary is the current maximum of what it describes as its "arm's-length body chair scale", but added that "there could be flexibility in actual salary offered in exceptional circumstances".
Ms. Batiashvili used her profound physical abilities to invest every tone and every phrase with the maximum of beauty it could bear.
But with 250 galleries across England signed up to the Arts Council's Own Art scheme, and an exhibition opening today that offers individual works for a maximum of £200, it seems now really is the time to get collecting.
The staffer suggests that the conflict explains why the administration requested only $150 million for ITER next year instead of the supposed maximum of $225 million it had set earlier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com