Ai Feedback
Exact(7)
Langmuir maximum monolayer coverage capacity of nZVMn (mg g−1).
The maximum monolayer coverage capacities, Q o, increased proportional to the amount of resin dosage.
(18) Q maxis the maximum monolayer coverage capacity (mg g−1), K L is the Langmuir isotherm constant (L mg−1) related to the energy of adsorption.
The maximum monolayer coverage (Qmax) from Langmuir isotherm model was determined to be 1.1441 mg/g, the separation factor indicating a favorable sorption experiment is 0.035.
The maximum monolayer coverage capacity of E. prolifera for copper II) ions was found to be 57.14 mg/g at 25 °C and initial pH 4.0 indicating that the optimum biosorption temperature and initial pH.
The linearized Langmuir isotherm is as Eq. (2): frac{{C_{text{e}} }}{{q_{text{e}} }} = frac{1}{{K_{text{L}} q_{m} }} + frac{{C_{text{e}} }}{{q_{m} }} (2 where qm is the maximum monolayer coverage capacity (mgN/g) and KL is Langmuir isotherm constant (l/mgN).
Similar(53)
where qmax is the maximum adsorption at monolayer coverage (mg/g) and b is the Langmuir adsorption equilibrium constant (ml/mg), and reflects the energy of adsorption.
The linearized form of the Langmuir isotherm is expressed as [46]: Ce q e = 1 K L q max + 1 q max Ce (8 where qmax (in mg g−1) is the maximum amount of the adsorbed dye which corresponds to the complete monolayer coverage and illustrates the maximum value of qe that can be attained as Ce increases.
The Langmuir constant q max, which is a measure of the maximum sorption capacity corresponding to complete monolayer coverage.
Therefore, the Langmuir isotherm model estimates the maximum adsorption capacity achieved from complete monolayer coverage on the adsorbent surface (Nur et al. 2014).
Maximum adsorption capacity (Q 0 ) represents monolayer coverage of sorbent with sorbate and b represents the energy of adsorption and varies with temperature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com