Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
The data derived from the load deformation and stress strain curves were expressed as mean ± standard error on the mean (SEM) for each group, and the maximum load, stiffness, stress, and strain were measured and recorded.
To assess bone strength, we conducted compression testing of the LV3 and measured maximum load, stiffness, and energy to failure.
Biomechanical analysis showed significant increase in maximum load, stiffness, maximum stress and modulus of elasticity of the tendons of animals trained and treated with H. aphrodisiaca (HT).
Structural parameters, maximum load, stiffness, and energy absorption data were generated from the load-displacement curve for each specimen (Instron 4465/5500; Instron, Norwood, MA).
There was a statistically significant reduction in maximum load, stiffness, and energy absorption capacity of lumbar vertebrae in the OVX+MP group, but not in the OVX group, compared to the sham control.
Similar(55)
After testing maximum load, yield load, stiffness and displacement were analyzed.
Biomechanical test observed that OVX + PEMF group showed higher compressive maximum load and stiffness of the lumbar vertebrae compared with OVX group.
where A is the area of the indentation at the contact depth hc, S = dp/dh is the initial unloading curve at maximum load or stiffness which is proportional to the modulus, and Es, νs, Ei, and νi are the elastic modulus and Poisson's ratio of the specimen and the indenter, respectively.
Subsequently maximum load, torsional stiffness, and energy absorption were calculated.
Maximum load, displacement, stiffness, tensile stress, tensile strain and modulus were calculated from the load-displacement data.
The specimens were loaded to failure and maximum load, displacement, stiffness, and energy absorption capacity were recorded according to the load-displacement curves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com