Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Additionally, the maximum load carrying capacity was increased by 33% for the aligned CNTs case and 15% for the nonaligned case.
The foam-filled tubes, empty tubes and foams are compared in terms of the maximum load carrying capacity, crash energy absorption, specific energy absorption and deformation modes.
A procedure to select the optimal fibre orientations and determine the maximum load carrying capacity of symmetrically laminated fibre reinforced composite structures is described.
Using a non-linear method an accurate formula has been established for determining the exact asymmetric bifurcation point associated with the maximum load carrying capacity.
A criterion to determine the CTOD at maximum load carrying capacity in the crack ligament is proposed, and used as the failure criterion in the new approach.
In the experimental program, the circumferentially over-wrapped columns showed considerable development in the work-hardening performance in addition to its maximum load carrying capacity.
Similar(49)
System resistance is evaluated in terms of maximum load carried at ultimate capacity.
It is well reported that the maximum load carried at a comfortable speed without having much effect on an individual's health and efficiency is one-third of an individual's body weight for an 8-hour duration of work (49), but in this case the workers work beyond the 8-hour duration.
It is essential to accurately evaluate the maximum loading carrying capacity of ship structures.
This study sought to measure the maximum loading carrying capacity of the wallettes and to assess the possible structural rehabilitation in the damaged masonry structures after their reinforcement with the composite polymers.
Finally, the analysis method provided in the paper accurately evaluate the maximum load-carrying capacity and a little overestimate the post-peak load-carrying capacity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com