Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
They set maximum levels for state debts and deficits, and for inflation.
Since the water quality has almost reached the optimum which can be expected for this river section (water quality index of about 2.0 – 2.3) the number of fish species found may likewise have reached maximum levels for this water quality.
In this study, experimental results obtained from batch cultures of Rhodobacter capsulatus DSM 1710 were analyzed to locate the maximum levels for the rate and yield of hydrogen production with respect to temperature and light intensity.
The results showed that no system managed to achieve zero discharge in any year remaining at maximum levels for much of the winter months, indicating some loss of water by lateral exfiltration at the surface.
Later, the maximum levels for benzo[ a]pyrene were laid down in Regulation (EC) No. 1881/2006, setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs (EC 2006).
Maximum levels for benzo[ a]pyrene were maintained to ensure comparability with historical data.
Similar(34)
The Office of Fair Trading OFTT) had been expected to publish the results of its initial review of bank fees shortly, and was predicted to recommend a maximum level for the charges.
Banks, who was elected to parliament a year later, had asked Dotcom to split a suggested $50,000£26,00000) donation into two parts, so that it would fall beneath the maximum level for anonymous contributions, Dotcom told local media.
That influx of water, which represents as much as a fivefold increase over the normal flow into the river, is scheduled to remain at the maximum level for at least six more weeks.
He suggested that the biggest part of the clean-up bill would involve groundwater if the E.P.A. translates the risk assessment into a new maximum level for TCE in drinking water.
Blue's News calculates that you could join up today and boost yourself up to the maximum level for just over $200.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com