Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The maximum interelectrode spacing between the recording electrodes was 2.5 cm as recommended by Ng et al. [ 38], and each electrode had an approximately 1.0 cm2 pick-up area.
Similar(59)
This will give us an optimal interelectrode spacing of about 3.3 mm for human scalp EEGs.
The interelectrode spacing between the recording electrodes was 2 cm [ 50, 51].
Thus an interelectrode spacing of less than 3.3 mm, such as, 3 mm may be a good choice.
Activation-recovery intervals (ARIs) were recorded on the entire ventricular epicardial surface using an epicardial sock containing 256 unipolar contact electrodes (interelectrode spacing: ∼10 mm).
A prominent question to ask will be: what should be the interelectrode spacing to extract the gyri information from the scalp EEG or MEG data?
The electrode array was composed of 60 titanium nitride electrodes, 10 µm diameter each, disposed in a 8 × 8 layout with 100 µm interelectrode spacing (Multi Channel Systems MCS, GmbH, Germany).
Given that the electrode grid was 4 × 4 electrodes with an interelectrode spacing of 300 μm, the RFs were very close together and had substantial overlap.
This also implies that the practical Nyquist frequency for sampling scalp EEGs should be 3.0 cycles/cm and an optimal interelectrode spacing of about 3 mm is needed for extraction of cortical patterns from scalp EEGs in humans.
2-day-old wild type, tre, and efsevin-treated tre embryos were placed on uncoated, microelectrode arrays (MEAs) containing 120 integrated TiN electrodes (30 μm diameter, 200 μm interelectrode spacing).
A 7-French deflectable, nonirrigated, quadripolar catheter with a 4-mm distal electrode, an embedded thermistor, and 2-5-2 mm interelectrode spacing (Cordis Webster Inc , Diamond Bar CA, or EP Technologies Inc, San Jose, CA) was introduced retrogradely for mapping and ablation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com