Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
FERGUSON __________ HEAVIER LOADS: In Canada, commercial trucks ply the freeways at a maximum gross weight of 138,000 pounds.
For example, the maximum gross weight of a bag should be 40 kg, and the cost, insurance, and freight (CIF) value of each bag should be lower than NT$20,000 US$5000).
In 1996, to attract international express operators, such as FedEx Corporation (FedEx) and United Parcel Service (UPS), the CA further increased the maximum gross weight of a bag from 40 kg to 70 kg, and raised the CIF value of each bag from NT$20,000 US$5000) to NT$50,000 US$$1250) as incentives, as shown in Table 1.
In 1996, to entice international express operators to choose Taoyuan Airport as their Asian hub, the CA increased the maximum gross weight of the bag from 40 kg to 70 kg and raised the tax-free CIF value of the bag to NT$50,000 as incentives.
Enola Gay took off at 02 45, 7.5 lt overweight and near maximum gross weight.
In 2010 Airbus offered a new version of the −300 with the maximum gross weight increased by two tonnes to 235t.
Similar(49)
FMCSA regulation §658.17 states: "The maximum gross vehicle weight shall be except where lower gross vehicle weight is dictated by the bridge formula".
This exception was specifically requested by the American Trucking Associations to allow tank trucks to reach the maximum legal gross weight without violating the bridge formula law.
The one exception to the formula allows a standard five-axle semi-truck configuration to weigh the maximum legal gross weight.
Second problem was the minimization of the maximum acceleration and minimization of the gross weight.
Its maximum take-off weight was supposed to be 26,000 pounds (11,800 kilograms), but wartime loads frequently pushed the plane's gross weight to well over 30,000 pounds.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com