Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Emissions following grassland ploughing in spring were mainly driven by high soil mineral N-concentrations but with maximum figures of 3.90 and 6.32 kg N2O-N ha−1 yeafteraftereseedingng and conversion to maize respectively.
Similar(58)
In Table 1 we show the ratio of the maximum figure-of-merit of nanowire, ZT*, to the bulk counterpart, ZT*bulk: ζ = ZT*/ZT*bulk.
Whether the 8% transfer is even legal is being debated in the courts, but the city should get ahead of the issue and put a maximum figure on all of these funds right now.
My imaginary family are all catered for for £148.49 (including a leather-bound book for the maximum figure of £50).
His maximum heart rate in the test is also low, 161 beats per minute, particularly compared with the maximum figure of 174 beats recorded on the La Pierre-Saint-Martin Pierre-Saint-Martin Pierre-Saint-Martin
The maximum figure of $125 billion was intended to cover the "estimated capital requirements with an additional safety margin," according to the statement issued by euro zone finance ministers.
But the total also represents a substantial increase on the maximum figure of £5m that West Ham proposed in its most recent assessment of the impact on Sheffield United, with the London club paying a premium to spread the payments over five years.
As such the maximum figure of merit of 1.31 is achieved using the 1.5% concentration of the nanoparticles in Richardson number of 0.7.
Mostly, hot extract represented the maximum figure of total sugars (16.42 and 12.31%) of total carbohydrates.
The Ag Au bimetallic fishnet produces a maximum figure of merit value of 21, transmission as high as 62%, moderate negative permeability Re of −0.5, and Re(n) of −1 at 1463 nm.
A maximum figure of merit (zT) value around 1.6 at 850 K is realized in the high entropy Ag9GaSe5.53Te0.45, which is the best value in n-type liquid-like materials reported so far.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com