Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Noticing the contradiction, many Scots may conclude that they can hedge their bets by installing their genial Braveheart in Edinburgh, from where he can use the threat of secession to extract maximum favours from Westminster, but stay safely inside the Union.
Similar(59)
However, DIC and maximum likelihood favour the FF.C1.OR.1 model.
Note that the maximum likelihood also favours the correct option, although here the relative difference between RC and FF is smaller than the differences in model evidence.
Both the methods employed were in good agreement with each other favouring maximum inhibition efficiency of 71.81% for MPOD and minimum of 57.64% for PGAZ primarily due the difference in aromatic sites as revealed in mechanism.
In addition the 9 week long propagation of M. bovis cultures likely does not favour maximum yield of ESAT-6 and CFP-10 as the proteins with increased structural integrity, for example MPB70/83, are more suited to persist in the culture fluid following secretion.
The location of those tyloids cannot be unambiguously reconstructed, with a middle position being favoured by maximum likelihood and an apical position favoured by the Bayesian analysis.
Here, too, the Americans favoured retaining maximum flexibility.
"The IOC is always in favour of maximum application of human rights," he said.
Instead, we must be unequivocally in favour of maximum devolution to local government and communities.
While the non-synonymous data are noisier, with generation time and longevity effects not reaching individual significance, the slopes of the regressions are very similar (Table 1), and body mass is again favoured over maximum lifespan in multiple regression (Table 3).
However, the crisis has exposed deep flaws in the way their savings are invested, often for political or personal favour rather than maximum rates of return.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com