Sentence examples for maximum evacuation time from inspiring English sources

Exact(9)

The improvement ratio of maximum evacuation time is about 39%.

Fig. 8 The ratio of daytime population to nighttime population vs. maximum evacuation time (global scenario).

Fig. 9 Transmission range vs. average evacuation time Fig. 10 Transmission range vs. maximum evacuation time.

Figure 8 shows the relationship between ratio r of daytime population to nighttime population and maximum evacuation time.

On the contrary, the maximum evacuation time becomes 5846 [ s] for the congestion-aware route selection and 9644 [ s] for the shortest-distance based route selection.

Comparing Fig. 8 with 7, we find that the congestion-aware route selection can much improve the maximum evacuation time when r increases.

Show more...

Similar(51)

Through simulation experiments, we show that the congestion-aware route selection can reduce both average and maximum evacuation times compared to the shortest-distance-based route selection, especially under highly congested situations.

Open image in new window Fig. 9 Fitting surfaces of maximum total weighted evacuation time (MAT), minimum total shelter area (MIA), and evacuation population.

Predicted results on the total evacuation time and maximum flow capacity of the selected staircase were compared with the field observations.

Open image in new window Fig. 10 Fitting surfaces of minimum total weighted evacuation time (MIT), maximum total shelter area (MAA), and evacuation population.

Correspondingly, the maximum evacuation demand values are substantially smaller for night-time than daytime evacuations (the average maximum daytime value is 357,000 using all three radii, while the average maximum night-time value is 256,000).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: