Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
On the other hand, a maximum diesel substitution level of 50% was achieved in dual mode.
Maximum diesel degradation 99.8% was obtained in a period of 14 h which was analyzed by gas chromatography.
By contrast, the maximum diesel yield was obtained at about 5 m above the feed inlet, and the yield of light oil achieved the maximum level at around 10 m above the feed inlet.
A minimization of the maximum diesel particulate filter (DPF) wall temperature and fast light-off during regeneration are targets for a high durability of the DPF and a high efficiency of soot regeneration.
In the presence of emulsifiers, at a superficial gas velocity (Ug) of 2 cm s−1 from day 5 to day 7, 3460 mg L−1 of diesel was consumed and the maximum diesel transfer rate (DTR) (16.3 mg L−1 h−1) for this Ug could only explain 782.4 mg L−1 of diesel uptake.
Similar(55)
At a constant value of H2/CO ratio, with the increase of TR and decrease of TOS, maximum selectivity of diesel can be expected.
Testing of stacked beds, which comprise different prepared catalysts, in hydrocracking of vacuum gasoil showed that the NiMo/Al2O3 catalyst had the maximum selectivity to diesel fuel, but its activity was insufficient.
Vehicle emissions are a significant contributor to air pollution, which is why in Europe the maximum sulphur content of diesel has been set at 10 parts per million (ppm) since 2009.
Hence, in Equation 2, the maximum capacity of the diesel generator is its rated capacity.
This will represent a dramatic reduction in sulfur levels from 2012, when Saudi Arabia's maximum sulfur level for diesel was greater than 500 ppm.
To eliminate the effects of fuel composition on the measured emission levels, low-sulfur diesel fuel (maximum sulfur content 50 ppm) was used as a reference fuel in the experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com