Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
On the one hand, it is observed that the depth of the nanoholes depends on arsenic flux and time duration to arsenic exposure with two characteristic rates, faster and slower, before and reaching the maximum depth, respectively.
Similar(58)
Towards the western extremity of the plain, the basin "D1" evolves to a deep depression "D2" where the shallow and main aquifers' bottom reach their maximum depths, respectively, 51 and 200 m depth.
We used two small experimental lakes (PPH and CPH) with similar characteristics (3.3 and 4.1 ha respectively, maximum depth for both lakes is 18 m) located adjacent to each other in south-central BC, Canada (49°50′ 49°56′N, 120°33′ 120°34′W; Fig. 2).
The area and shoreline of the lake is 6.87 ha and 2354 m, respectively, the average depth and maximum depth are 2.42 and 6.00 m, respectively, it plays an important role especially in the local eco-sustainability and social values.
Lake Biwa, central Japan, is an ancient lake that is estimated to date back more than four million years [12] [14], and the largest lake in Japan (surface area 670 kmeanmeandand maximum depth, 41 and 104 m, respectively).
Taal holds a caldera filled with water (Taal Lake: TL), which has EW and NS dimensions of 15 and 25 km, respectively, and a maximum depth of 200 m (Fig. 1(b)).
The average and maximum depth of contigs was 22.4 and 4,927, respectively.
The average and maximum depth of contigs was 13.3 and 3,253, respectively, that is almost twice smaller than that obtained with TGICL.
In MCODE, loops were not included while scoring the networks and the degree threshold was set to 2. The node score threshold, K-core threshold, and maximum depth were set to 0.2, 2 and 100, respectively.
The total area and maximum depth of the pond were 500 m2 and 3 m, respectively.
CFR-PAI and CFR-PEEK showed outstanding wear resistance, and the maximum depth of the grooves was around 152.76 and 148.10 mm, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com