Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The combined entity would reopen for business on Monday morning, providing maximum continuity to creditors, customers and counterparties and minimum contagion.
The company even offers a rolling programme so that, as an undergraduate nears the end of a placement, which can last up to a year, a successor is appointed and the outgoing student is able to train his replacement "for maximum continuity and performance, with minimal disruption or management input".
The performances of these preconditioners are independent of the polynomial order (p independence) and mesh resolution (h independence) for maximum continuity B-splines, as verified by various numerical tests.
It says it works in a six-hour delay into the numbers for "maximum continuity of data".
Georges Bingen, responsible for the Commission's Marie Curie fellowships unit, explained how the Marie Curie scheme would benefit young scientists and the ERA by providing maximum continuity and increased flexibility under FP 6.
This decision allowed for maximum continuity and consistency of the outpatient data to be collected with hospital inpatient data already collected, where diagnosis and intervention are coded using ICD-10-AM.
Similar(54)
Almost 38% of patients experienced maximum team continuity (score 30), while 51% of patients experienced maximum cross-boundary continuity (score 20).
To help them succeed in this task, we are proposing tariff arrangements for 2014-15 which provide the maximum possible continuity.
Geometric Anisotropy typically is observed when the variograms in the directions of maximum and minimum continuity show a similar shape and sill but different range.
Flexible scheduling aimed to ensure maximum community engagement and continuity.
Continuous and maximum availability of applications is critical for business continuity and success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com