Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
Moreover, polyazomethine S9 exhibited 31 nm bathochromic shift of the absorption band maximum compared to S7.
The cyclizable Z-form of the dicyclopropyl fulgide displayed a significant red shift of the absorption maximum compared to any other fulgide.
In the case of HMO, % C desorption is lower for a C loading significantly below the sorption maximum compared to % C desorption at C loadings at or near the sorption maximum (Fig. 6).
The numerical analysis shows that BTB-TDMA1 can reduce channel access delay by 20% and increase channel utilization by 35% at the maximum compared to those of BTB-TDMA2.
Major bands centred at 3745 cm−1 for the bimetallic catalysts have higher values for the full width at half maximum compared to monometallic catalysts.
This mutant at neutral pH exhibits a red-shifted maximum compared to that of the wild type, 562 nm, which implies that the counterion is protonated.
Similar(50)
The stiff bond layer generated 5 times higher tensile stress maxima compared to the compliant bond layer.
UV/vis spectroscopy results showed that the colored NPs comprising of ALN4T exhibited the same absorption maxima compared to that of the parent dye, while a hypsochromic shift was observed when using ALN8T.
The formation of the polycations is evidenced by a red shift in absorption maxima compared to the parent polymers due to the generation of stable cations with more extended conjugation and planarity.
12, 17 Upon binding to protein aggregates, LCOs also exhibit decreased Stokes shifts, red-shifted excitation maxima and blue-shifted emission maxima compared to free dyes in solution.
Most recently, in a study of 249 surgical residents, Schwartz et al 55 showed a 25% decrease in PGY1-level operative cases subsequent to the implementation of 16-hour duty maximums, compared to the 4 previous years.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com