Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Optimization of process parameters enhanced cellulase production by 1.7-fold and resulted in maximum cellulase activity of 1.2 FPU/mL in 8 days.
Maximum cellulase activity (CMCase was 28.96 U g−1) can be attained at the optimum conditions, 16.8 mm bagasse bed height, 60% moisture content, pH 4.25 and temperature 40 °C in the solid state fermenter.
Three factors namely CMC, yeast extract and NaCl were studied at five levels whilst pH of the medium was kept constant at 7. The optimal levels of the components were CMC (13.46 g/l), yeast extract (8.38 g/l) and NaCl (6.31 g/l) at pH 7. The maximum cellulase activity in optimized medium was 566.66 U/ml which was close to the predicted activity of 541.05 U/ml.
Li et al. [26] reported maximum cellulase activity (0.26 U/mL) of a Bacillus sp.
However, Acharya et al. (2008) reported maximum cellulase activity with 9.6 % pretreated saw dust.
The maximum cellulase activity under above optimized conditions was 5.36 ± 0.17 U/g (Figure 5C,D).
Similar(49)
Maximum carboxy methyl cellulase activity (CMCase) of 28.64 U/g and cellulase yield of 66.32% were achieved with 8 g coir pith at 70% moisture content and 40 °C temperature with pH 5 as evident from run numbers 25 and 30.
The maximum cellulase and xylanase activities from the fusion protein Cel9E Xyn10A were observed at pH 6.0 and pH 8.0, respectively.
At 20% PEG 6000, the cellulase activity was maximum with a 2.2-fold increase with the RSBG-grown culture extract, and followed by BG- and RS-grown culture extracts (Fig. 4).
Cellulase activity was 12 FPU/ml at maximum and remained 10 FPU/ml during the ethanol production phase.
Irrespective of the growth substrates and the mutant strains, the maximum cellulase (FPase, carboxymethyl cellulase, avicelase, β-glucosidase) and xylanase activities (U mL−1) were 2.34, 39.8, 2.46, 19.9 and 655, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com