Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Spanish Treasury sold almost 4 billion euros ($5.2 billion) in bills, the maximum amount estimated.
Similar(59)
The maximum amount of information for estimating Λ(x*), (I max ), occurs whenever t ≥ MTSL.
A mathematical model developed a year ago by Bernhard Schwärtlander of the World Health Organisation and his colleagues estimated the maximum amount that could be spent usefully per year by 2005 as about $9 billion.
(4850 ft), the maximum amount of asphaltene can be estimated to be around 5556 lbm or a rate of deposition of 37 lbm/day.
We then estimated the maximum amount that could be charged to owners (cost recovery) and still achieve a minimum of 70% of dogs vaccinated.
Various assumptions are made about the effectiveness of interventions aimed at reducing the number of re-admissions within 30 days (10%, 15% and 20%), to estimate the maximum amount that could be expended on prevention, based on the estimated 'savings' from reduced admissions.
The PWV value is useful for estimating the maximum amount of rain that can precipitate under triggering conditions.
That number, in turn, enabled them to estimate the maximum amount of radiation damage that might be expected from the flare.
Throw in support for Wi-Fi syncing (which seems a little extraneous considering that a solid chunk of users probably bring smartphones on runs anyway), and the ability to estimate the maximum amount of oxygen your body can use while in motion, and you've got yourself a pretty tidy package.
Among the other metrics, an important role is played by information theoretic tools, which allow to estimate the maximum amount of secret information that can travel from Alice to Bob.
Domke et al. also estimate the maximum amount of micronutrients in dietary supplements by dividing the space between the UL and the level of intake from nonfortified foods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com