Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Sizing and shape structural optimization problems are normally stated in terms of a minimum weight approach with constraints that limit the maximum allowable stresses and displacements.
Basic equations from mechanics are applied to investigate the stress state in several idealized chromatography tubes, and these stresses are evaluated with respect to the maximum allowable stresses predicted by several methods used in pressure vessel design.
Similar(57)
These are evaluation of maximum allowable stress, minimum required fracture toughness, and maximum tolerable defect size.
The structural optimization problem is subjected to kinematic stability, maximum allowable stress and deflection.
Static constraints include structural kinematic stability, maximum allowable stress in truss members, maximum allowable deflection in the truss nodes and critical buckling load.
In addition to the alternating stress, the maximum allowable stress is also shown as a function of mean stress on this Haigh diagram.
The methodology applied in the optimization process was genetic algorithms, which considers as constraints the maximum allowable stress, fundamental frequency and spring constant with respect to the initial design.
The fracture mechanics strength criteria can be applied to the derivation of the maximum allowable stress at a given cross section.
The maximum allowable stress values to be used in the calculation of a vessel's wall thickness are given in the ASME code for many different materials.
A cylindrical hollow stem design was then optimised in order to control the maximum allowable stress in the cement, the minimum allowable stresses in the bone, and a combination of the two.
The maximum von Mises equivalent stress of the first wall is 123 MPa and the maximum deformation of it is 3.73 mm, which is lower than the maximum allowable stress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com