Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
And in those homes, the agency's records show, the rates of abuse and neglect are three times the maximum acceptable standard set by national law.
Similar(59)
However, with regard to father's name and cancer encoding, the performance of the registry failed to meet our standard for maximum acceptable error rate.
The limit of Cl− (mg/l) concentration is 250 1000 (BIS standard), 200 is maximum acceptable limit and 600 is maximum allowable limit for drinking water specification (WHO 1984).
They are regulated primarily by establishing ambient air quality standards, which are maximum acceptable concentrations of each criteria pollutant in the atmosphere, regardless of its origin.
Maximum acceptable levels were taken as the standards determined by ISPESL in 2009 for air microbial contamination in operating theatres with turbulent air flow: ≤ 35 CFU/m at rest and ≤ 180 CFU/m in operational[ 30].
We further attempted to ensure proper alignments by imposing maximum acceptable Ks cut-offs at roughly three standard deviations above average for all alignments.
Because epidemiological and toxicological studies have suggested THMs are potentially carcinogenic for humans, most industrialized countries have established maximum acceptable THM levels as part of their water quality standards.
The initial dose level was chosen as an acceptable standard dose of cisplatin, and the final dose level was based on the maximum tolerated dose in the phase I study.
Fluoride and bicarbonate becomes toxic if it occurs in drinking water, and the maximum acceptable limit of F− and ( {text{HCO}}_{3}^ ) are 1.5 and 125 to 350 mgl−1, respectively, as per WHO standards (2004).
The maximum acceptable contaminant level of M.T.B.E., for example, is 70 parts per billion.
The department's maximum acceptable weight was 188 pounds, while Mr. Francis fluctuated between 217 and 247 pounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com