Sentence examples for maximum acceptable exposure from inspiring English sources

Exact(1)

Using the assumptions made in Table  1 that the endotoxin activity is 20 IU/ng and the volume of air inhaled in 8 h is 10 m, a value of 10 × 20 × 10 = 2000 IU can be calculated for the total maximum acceptable exposure during an 8-h working day, a value of a similar order of magnitude to the statutory limits adopted above.

Similar(59)

Although these standards have provided guidance that has been beneficial for Greek occupational health physicians, they have not been substantially changed since 1987 [action level, BLL ≥ 50 μg/dL; maximum acceptable level, BLL = 70 μg/dL; permissible airborne exposure limit, air lead (workplace) < 150 μg/m (8-hr average)].

The doses chosen for this study (25 and 250 μg BPA/kg BW to pregnant dams) were based on reported human exposures, experimental studies in rats, and the U.S. Environmental Protection Agency EPAA) maximum acceptable dose.

The maximum acceptable BLL for an adult worker is 70 μg/dL (BLL > 70 μg/dL should result in removal from lead exposure), but the permissible airborne exposure limit is < 150 μg/m per 8-hr TWA.

Acceptable exposure levels are controlled by government standards.

The maximum acceptable contaminant level of M.T.B.E., for example, is 70 parts per billion.

The NOEL is generally divided by 100 to determine a maximum acceptable daily intake (ADI).

The department's maximum acceptable weight was 188 pounds, while Mr. Francis fluctuated between 217 and 247 pounds.

That is what China's State Council, or cabinet, has been saying for months is the maximum acceptable inflation rate.

The F.D.A. does not specify maximum acceptable concentrations or daily dose limits for contaminants in dietary supplements.

Maximum acceptable walking distance: 2 km.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: