Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Thus, should neuropsychological therapy be designed as real-life-like as possible to maximize transfer effects?
Findings suggest ways teacher educators can design assignments to maximize transfer to the classroom and support novice teachers.
In order to maximize transfer to daily situations, late-stage progression will not only involve exercising during physically demanding tasks, but also exposure to the feared movements or activities, and exercising during cognitively and psychosocially stressful conditions [ 22, 30].
Similar(57)
Finally optimization based on heat transfer to pressure drop ratio has been employed to determine optimum values of design parameters to maximize heat transfer and minimize pressure drop of Couette-Taylor-Poiseuille flow inside the grooved channels.
High RI (37 45 ms− 2) was recommended to maximize heat transfer alone, whereas lower RI (16 19 ms− 2) was found optimal for simultaneous optimization of heat transfer & RI.
To maximize gene transfer effectiveness and consistency, we chose the middle DLR of 10 to compare the efficacy of biolistic gene transfer into different tissue types in vivo.
The firebox accommodates greater heat because it's constructed of heavier-gauge aluminized steel and uses ceramic instead of tempered glass to maximize heat transfer.
A mixed integer nonlinear programming model is proposed to generate an optimal train timetable and maximize the transfer synchronization events.
P VDF TrFE) has a higher electromechanical (EM) coupling factor than PVDF and also higher acoustical impedance to maximize energy transfer between fibers and substrate [22, 23].
The risk-sharing must be reasonable with risk-taking offset by profit as the objective is not to maximize risk transfer but optimize risk allocation.
These results are used to analyze and guide the design of optimum foam structures that would maximize heat transfer per unit pumping power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com