Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
To maximize capture of soil microfauna and mesofauna, 200 g of each soil sample was suspended in around 2 I distilled water (DW) and then gently sieved through a set of sieves.
We hypothesize that distal protection filter (DPF) design characteristics that minimize blood flow resistance and maximize capture efficiency are associated with the absence of transient ischemic attack (TIA), stroke and neurologic-related death after 30 days.
It was concluded that the optimal placement of human odour-baited MM-X traps is at a height of 15 cm immediately outside huts to maximize capture of wild An.
Higher CTC counts on the CTC-chip platform have been attributed to the unique engineering and microfluidic properties of the device, since careful theoretical modeling was used to optimize the balance between velocity and sheer forces and thus maximize capture of CTCs on microposts [26].
Our htSNP selection strategy included elements designed to maximize capture of genetic variation in Hispanics.
Our SNP selection strategy included elements designed to maximize capture of genetic variation in Hispanics.
Similar(45)
An additional example of immunomagnetic separation included a dynamic setup to minimize cell aggregation and settling while maximizing capture.
Due to maximizing capture of majority of glycosylated-proteins in one step, enhanced binding strengths were often acquired by multi-lectin affinity chromatography.
Dark-grown versus light grown seedlings invest a greater proportion of cellular energy into seeking light (elongation) and maximizing, capturing and transmitting light [31].
Dr. Federle said that for the plant, this unpredictability might maximize its capture of prey.
The proposed system is a compromise in the utilization of power conditioning equipment to maximize energy capture and system efficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com