Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
However, this maximal throughput is limited by the number of decoding iterations and the number of implemented RDecASIPs in the platform.
For a conventional reader without CR, only slots without a collision can be decoded successfully, and it is well known that the maximal throughput is achieved when the frame size F is the same as the tag population size N.
Similar(58)
It is demonstrated that the maximal average throughput is achieved through the optimization.
Therefore, the maximal area throughput is achieved as a trade-off between the EH amount and the data transmission duration.
For the Rayleigh fading environment, the maximal average throughput is achieved by selecting a certain number of cooperative SUs with the highest instantaneous detection SNRs to cooperate.
Based on this, we can differentiate several collision scenarios, and if we include the probability of scenarios that can be resolved and the number of tags that can be successfully decoded, the maximal theoretical throughput is still about eight times the throughput of a conventional system at 30 dB SNR.
Thus, the maximum achievable throughput is theoretically limited for a given frame size and is given by (17) where Frame duration min is equal to the maximal configuration generation latency plus the maximal configuration transfer latency.
For better comparison of schemes and scenarios, the throughput is normalized to the maximal value obtained during the evaluation.
On the another hand, the maximal throughput will be decreased with the declining of p a. Fig. 11 The maximal throughput of secondary system w.r.t.
When optimized, our maximal D-ODL throughput was approximately 8%, which provided more than 100µW of reference power but was highly polarization sensitive.
Being paid on outcomes, not throughput, is a risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com