Sentence examples for maximal standard uptake from inspiring English sources

Exact(14)

18F-FDG uptake on the box and on the leads was visually and quantitatively interpreted (using the maximal standard uptake value).

Maximal standard uptake values (SUVmax) of various regions were calculated and correlated with abnormalities on CT.

Maximal standard uptake values (SUVmax) were calculated in various subregions, using volumes of interest drawn on the corresponding transaxial, sagittal, and coronal CT slices, encompassing the whole of the following subregions: upper and lower vertebral endplates, right and left sides of these, entrance point and tip of the pedicle screws, and facet joints.

A recent study by Fagman et al. suggests that a semiquantitative PET/CT analysis may be useful in cases of suspected PVE; the authors calculated a ratio of maximal standard uptake values (SUVmax) in the valve area and descending aorta, demonstrating a significant association between a valve/descending aorta SUVratio >1.7 and infection [46].

TAX, docetaxel (Taxotere®); FEC, combined flourouracil-epirubicin-cyclophosphamide anthracycline-based chemotherapy; PET, positron emission tomography; SUVmax, maximal standard uptake volume.

An initial FDG PET/CT scan demonstrated multiple lesions of intense FDG uptake in the right pleura (maximal standard uptake value (SUVmax) = 10.9).

Show more...

Similar(46)

Uptake of 18F-FLT and 18F-FDG was examined visually and semiquantitatively using maximal standardized uptake value (SUVmax).

In 10 of 13 studies, measurement of [F]FDG uptake was performed by maximal standardized uptake value (SUV max).

The maximal standardized uptake values (SUV) at the 3 hourly time points were measured.

Maximal standardized uptake values (SUVmax) ranged from 8.4 to 16.8, with a mean value of 11.

standard uptake value.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: