Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Results also indicated that the number of genotypings allocated to females had to be sufficient to get maximal returns from the MOET scheme.
Similar(59)
Due to the decreasing products of matching thickness and frequency at maximal return loss, the incorporation of Ni fillers in ferrite composites facilitates to reduce the absorber thickness.
The maximal return loss of single-layer absorbers composing of 7.2 mm-thick ferrite composites with x = 0.15 is estimated as −53.9 dB with an absorption bandwidth 1.72 GHz.
The author showed the principle of optimality applies to the maximal return in the case of Markovian processes.
We conclude that phylogenetic informativeness profiles provide advantageous guidance for phylogenetic projects in the selection and prioritization of loci to sequence for maximal return on effort and investment.
We compute the individual response rate for an expected maximal return of approximately 2.5 respondents per team (50% of the formal maximum).
However, even though the maximal return distance has interesting implications regarding potential orientation mechanisms, a more relevant measure of homing ability is the return success expressed as a percentage of individuals returning from a given distance.
Lastly, an optimization procedure for optimal sizing of the generation architecture is convolved with the optimal operation and economic evaluation models, to achieve maximal rates of return on the ORC CHP investment.
(ii) The existence of a scientific basis to better evaluate the long-term seismicity in this part of Europe (maximal magnitude and return period) in the framework of seismic hazard assessment.
If a
The maximum number of checks required will be the sum of the exponents of all maximal extended repetitions returned by Crochemore's partitioning algorithm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com