Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Maximal protection was given with >0.8 μM mtCsA.
Oat-derived fibre, an acutely fermentable fibre which is rapidly turned over to SCFA in the caecum, but yields lower levels of SCFA in the distal colon and rectum, provided improved protection, but maximal protection was conferred by the more weakly fermentable wheat fibre, which yielded higher levels of SCFA in the distal colon and rectum.
Similar(58)
The observation that concomitant inhibition of Akt and mTOR together was required for maximal protection is reminiscent of our findings in the CCI model, and suggests divergent roles for Akt and mTOR in necroptotic signaling in neuronal cells.
For BUN/Cr ratio (p < 0.05), maximal protections was observed at 13:00.
For BUN, hemoglobin and platelets, maximal protections were observed at 08 00, (p < 0.05, p < 0.01 and p < 0.01 respectively).
As one might expect, a longer therapeutic window of opportunity, at least when it comes to maximal or essentially full protection, was achieved by blocking NMDA receptors when compared with blocking system xc− itself, although both drugs used showed significant protection up to a remarkable 5 hr following removal of glucose.
The findings that the cardioprotection achieved by activation of α1-adrenoreceptors or adenosine receptors is as potent as the one obtained with IP and that their use in combination does not result in additional benefit have obvious major clinical implications because maximal protection can be attained without the need to occlude the coronary arteries to induce ischemia.
This protection was accompanied by increased mean and maximal life spans of ~25%and~10%0%, respectively.
Sun protection was an annoyance.
Now that protection was gone.
FSH at 7.5 IU/ml tended to show maximal protection and thus was chosen for subsequent experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com