Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
48 In agreement with what was recently reported by Occhiuto and colleagues, 49 who used larger dosages of red clover isoflavones, the mechanical testing showed a significant preservation of maximal load applied to the femoral neck in rats treated with RCE although either energy, stiffness, and deformation were not affected by OVX nor further improved by treatment.
Similar(59)
Expansion force generation The maximal possible load applied by the three examiners was 133 ± 19.03 N with tensioner No.1 and 183.3 ± 28.71 N with tensioner No. 2. The difference between the maximal possible expansion forces of the two tensioners was significant (p = 0.017).
Therefore, a loading force of 60% of the maximal load was applied.
Load corresponding to 50%, 60 %, 65, and 70% of the mandmal load was applied (number of samples tested = 11) and the mean number of cycles necessary to break the bone was recorded.
The normal load applied during the tests was 5 N.
Since the tested DRC flows under loading, especially those, which are insufficiently polymerized (Fig. 1b), the maximal loading force was applied for 180 s.
Before the loading experiment, loads applied to the knee were calibrated using an anesthetized mouse.
At maximal load, a 10-second holding period was applied before the hardness parameters were read.
The new two-parameter model is developed here on the basis of normalization of the difference between the residual strength and maximal applied load in the constant amplitude cyclic loading, herein referred to as the strength reserve, with respect to initial conditions.
Extrapolations are given for minimal and maximal load effects for any return period.
Consequently, an explicit stochastic nonlinear program results for finding a robust maximal load factor μ∗.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com