Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We measured the maximal force developed by the soleus muscles of AC and AT rats, either during a single intermittent isometric twitch or during tetanic contractions, evoked by direct muscle stimulation and through nerve stimulation (Fig. 1, a d).
Similar(59)
The force developed over time, with a maximal rate of increase of 10 pN s-1.
It is also in agreement with a previous study which showed that O2 consumption estimated by NIRS in the biceps brachii during isometric contractions increases proportionally to the force developed from 20 to 80% of maximal voluntary contraction [32].
It is also in agreement with a previous study which showed that O2 consumption estimated by NIRS in the biceps brachii during isometric contractions increases proportionally to the force developed from 20 to 80% of maximal voluntary contraction [ 32].
The pCa at half-maximal force development, Hill coefficient, and rate of redevelopment of force did not change significantly with hcTnT(1) expression.
The results were compared in terms of the maximal force and strain developed in the linear portion of the force/time and strain/time scale.
Strength is defined as the maximal force or torque developed by a muscle, or a muscle group.
For each MVC, participants were instructed to develop maximal force within 1 2 s and thereafter hold the force for 3 5 s.
The aim of the study was to analyse values of the maximal forces of pushing, lifting, handgrip and torques of pronation and supination as well as to develop predictive equations expressing maximal force in relation to upper limb posture for four upper limb activities (pushing, lifting, pronation and supination).
At higher frequencies, however, maximal force did not further rise during the contraction.
The maximal force produced by the myofibrils was calculated after force development stabilisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com