Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The values of the specific surface of both WDC and AC increase from the upper humic Ag horizon to the bottom of the profile, where they are maximal for both clay factions.
Consequently, we initiated a second set of trials to estimate the effect of humidity at the temperature where recorded clinging forces were maximal for both species (12°C).
At ratios of ATP or ADP to DAPKdel higher than two, the Kd values of the probe are maximal for both effectors.
Viral amplification is maximal for both viruses on 4 dpi, roughly corresponding to the typical inoculation-to-peak lag of natural murine respiratory viruses (6, 18 ).
Similar(56)
We ran the MAM and MNM algorithms on each of the six real-world network graphs 100 times and averaged the results (presented in Table 2); this is to weed out any bias in the results due to the arbitrary breaking of ties among contending edges for inclusion to the set of edges constituting the maximal matching for both the MNM and MAM algorithms.
In our buffer system, the maximal emission for both NATA and MSI1 is 350 nm.
Offering the DODAB bilayer on silica to the protein improved BSA maximal adsorption for both intervening media.
The dose of capsaicin to elicit a maximal response for both OAB and control cells was 10 μM.
The association between brain and cardiac responses was explored by computing correlations between the maximal differences for both measures.
These MR images were retrospectively analyzed between two musculoskeletal tumor specialists (one radiologist and one orthopaedic oncologist) in a matching anatomic plane with the maximal artifact for both qualitative and quantitative variables.
Studies of apoptosis, as determined by DNA fragmentation (ISNT), demonstrated that T47D and MCF-7 cells, when exposed to STS (0.2 1 μ M), exhibited a concentration-dependent increase in apoptosis, with maximal effects for both cells being at 1 μ M STS (data not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com