Sentence examples for maximal diversity order from inspiring English sources

Exact(6)

The maximal diversity order can be derived using the diversity equivalence between a block BEC and a BF channel [24, 25].

In the remainder of the article, full diversity refers to the diversity order being equal to the maximal diversity order, d = dmax, from (8).

Another consequence is that the maximal diversity order of JNCC cannot be larger than in a layered approach, with the same network coding rate.

In fact, in Proposition 1, it was proved that the maximal diversity order does not depend on R c but on R n, which is not taken into account in the outage probability limit.

Therefore, the communication to the repairing node would be in outage if the nine SISO channels and the (1×2) SIMO channel are all in deep fade, thereby yielding a maximal diversity order of 9+2=11.

Note that the maximal diversity order does not depend on L. It can actually be reformulated in the following way: d max = ⌈ 1 + ( 1 − R n ) ( m r + m s ) 2 ⌉, if m r ≤ 2 m s 1 + m r − ( m s + m r ) R n, if m r > 2 m s, (9).

Similar(54)

Here, the maximum diversity order is only two.

The maximal achievable diversity order on this channel is given by 1 + ⌊ B(1−R c )⌋, where R c is the coding rate [27 29].

We denote the maximum achievable diversity order by dmax.

A purposive sample of 20 GPs was selected in order to obtain maximal diversity (degree of adoption, gender, age, practice type).

To help conservation planners in their decisions, it is necessary to compare areas in order to locate the centers of maximal diversity and above all the temporal changes in the diversity of a region.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: