Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Dilation to NTG was expressed as the percentage increase in brachial artery diameter from baseline to maximal dilation after NTG.
The dilation to glycerol trinitrate was expressed as the percentage of increase in brachial artery diameter from baseline to maximal dilation after glycerol trinitrate.
Similar(58)
Axial length, anterior chamber depth, and corneal curvature were directly measured, after maximal dilation was achieved (IOL Master, Carl Zeiss Meditec Inc., Dublin, CA, USA).
FMD was expressed as the percentage increase in brachial artery diameter from baseline to maximal dilation that occurred 30 90 sec after the release of the cuff.
FMD was expressed as the percentage increase in brachial artery diameter from baseline to maximal dilation which occurred 30 to 90 sec after release of the cuff.
Besides a slower vasodilation after acetazolamide administration, the maximal dilation of the cerebral arterioles (CRC) was also lower in septic patients.
These studies on visual word recognition reported the typical pupil response with a maximal dilation of the pupil at around 1,200 ms after the presentation of the stimulus.
Initially, we planned to assess the effectiveness of nitrates primarily with two parameters: (1) the maximal rate of increase in brachial artery diameter (Dmax−D0)/D0, where D0 is the diameter at time 0, and Dmax is the maximal diameter achieved after nitrate administration; and (2) the time required to attain maximal dilation (Tmax).
Maximal dilation induced by vasoactive drugs was of similar magnitude in EDL and soleus arterioles.
When given as a bolus i.v. infusion to anaesthetized rats a maximal dilation of ~60% was found for VIP and PACAP1 27, while the efficacy of PACAP1 38 was somewhat lower with a dilation of ~45%.
For each animal the voltage was increased until a maximal dilation was observed, the resulting current was monitored on an oscilloscope ranging between 100 and 160 μA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com