Ai Feedback
Exact(5)
The maximum requested bit rate R b max was evaluated from 2,000 to 10,000 kbps, and S b max was evaluated for 2,000 and 6,000 bits.
The value of S b max was evaluated at 2000, 3000, 4000 and 5000 bits, and for a given CQI value it determines the average number of time slots required to complete a user request transmission.
The parameter R max was varied between 50 and 250 km with a 10-km space window, while T max was evaluated between 0.5 and 10.5 years with a 0.5-year time window.
The value of R b max was evaluated between 2,200 and 7,000 kbps and for a given CQI value it determines the average number of RBs that will be required per user.
The correlation between SUVmax and K i max was evaluated by using Pearson's correlation.
Similar(55)
The maximum amplitude w max is evaluated as {w}_{max}=left[begin{array}{ccc}hfill Nleft({xi}_0,{eta}_0righfillill & hfill 0hfill & hfill 0hfill end{array}right]left{begin{array}{c}hfill begin{array}{c}hfill {Q}_whfill hfill {Q}_{theta_y}hfill end{array}hfill hfill {Q}_{theta_x}hfill end{array}right}kern2.5em left( i=1,2,dots left( p+1right)left( p+2right)/2right) (24).
LVDP and ±d p/d t max were evaluated with PowerLab system (AD Instrument).
The relative rate tests between P. vulgaris and G. max were evaluated using as a reference species, A. thaliana, M. truncatula, or L. japonicus.
Extrinsic biomechanical property of the bone was evaluated by max load, fracture energy, max stress and elastic modulus.
Sardana was evaluated at the Max-lab facility for a potential use at the next MAX IV Laboratory.
ROIs were manually located on each organ by tracing the MET activity on the PET images, and the maximal standardized uptake value (SUV max) at every mid-scan time was evaluated in various organs by setting ROIs on the whole-body PET-CT images.
Related(18)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com