Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
We propose a relatively simple, inexpensive, and practical method ("Max Line") for identifying promising interdiction strategies in such systems.
In fact, you could break open a second pod (or use another pre-ground coffee of your choice) and add more grounds to the filter, until you reach the "max" line.
We are right there, rocked by the incessant babel of languages, or watching Max line up to plead with his parole officer, who turns out to be a badly painted animatronic doll, like the grinning cabbie who ferried Schwarzenegger around in "Total Recall".
Finally, the Max line consolidates miscellaneous logic, called glue logic, that ties microprocessors, memory and peripherals together into a working system.
Fill with soft and squishable items to the max line marked on the bag.
One bullet maker, for instance, now markets its Zombie Max line of ammunition via a theatrical and thoroughly ghoulish YouTube video.
Similar(53)
The QTL corresponding to qSW-D2, the most marked QTL detected in this study, was observed only in a cross between the max lines (Zhang et al., 2004).
Earlier protein QTL studies are the best examples to show that G. soja alleles are unique and not present in the G. max lines.
However, it was not observed in either the cross between max and soja tested in this study or the cross between the max and semi-wild max lines (Watanabe et al., 2004).
Another significant QTL, qHS-C2, was also positioned in the region corresponding to the QTL detected in a cross between the max and semi-wild max lines (Watanabe et al., 2004).
However, we could identify translocation chromosomes based on their centromere labeling, because chromosomes in numerous G. soja and G. max lines share similar coloration/intensity of Cent-Gm cocktail hybridization (Findley et al. 2010 and unpublished observations).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com