Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The max difference between the actual values and the prediction values is less than 0.28%.
Our analytical results match the simulation results with percentage difference or max difference in power consumption.
Fig. 2 Five runs averaged max difference as a function of number of omitted data samples reconstructing the signal with the following imputation methods NN (blue), Linear Interpolation (green), substituting missing data with the Mean (cyan), EM (purple), DCT (yellow) and K-SVD (black).
The biggest difference in means occurred with reference to vast complexes of diverse natural forests (max difference = 2.83) and plain, monotonous, lowland areas (max difference = 2.50).
The differences between the means are small (max difference 2.0 dB) but still statistically significant (P = 0.02).
Primers were designed for KASP LGC Genomics SNPNP assays using BatchPrimer3 (allele-specific primers and allele-flanking primers; Tm: optimum, 57°; minimum, 55°; maximum, 60°; max difference, 2°; product size: minimum, 50 bp; optimum, 50 bp; maximum, 100 bp).
Similar(53)
The mean and maximum (max) values of genetic correlations from the direct PC full fit and mean and max differences from above comparisons are shown at the bottom of the table.
Moreover, the spectral methods have the upper hand, MSE-wise, when the data is missing in chunks and when evaluating acute exposure, i.e., max-difference and signal behavior through its standard deviation.
Schematic illustration of the Q-Score components: MBG (mean glucose), MODD (mean of daily differences), thyper (time in hyperglycaemia), thypo (time in hypoglycaemia), Range, (min-max-difference on one day).
In 22/70 ITFs the reported UT differed by >1 min from the DICOM headers (max. difference 1 h 4 min).
The max temperature difference between prediction and the experimental results is less than 1 °C.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com