Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Mr. Wheeler, 29, is an associate at Mayer, Brown, Rowe & Maw, a Manhattan law firm.
Mr. Daly, 31, is a litigation associate in the Manhattan office of Mayer, Brown, Rowe & Maw, a Chicago law firm.
Maw, a free spirit who occasionally earned money doing interior decorating, threw herself increasingly into astrology and mysticism.
As Philip Roth's alter ego Nathan Zuckerman describes it, "Feeding that great opportunistic maw, a novelist's mind".
It is an astonishingly ambitious conception, but Maw — a sixty-seven-year-old, cherub-faced Englishman, who is currently on the faculty of the Peabody Conservatory — has always had a world-conquering strain: in 1987, he completed a ninety-minute-long orchestral piece called "Odyssey," which sounds like all of Richard Strauss's tone poems played simultaneously.
Similar(55)
Behind him, on a hollow fallen tree-trunk with a fish-like open maw, an owl glares at the viewer.
Maw, an idiosyncratic harmonic thinker and an orchestrator of surpassing brilliance, gives even the plainest chords a glint of steel.
A disembodied tongue, a splayed peach; a grotesquely slathered maw; an insect; a spoonful of caviar glistening obscenely — all are ready to consume or to be consumed.
However, by dropping a single letter from any of end of the words in MAWs you arrive at a new set of words all of which can be aligned to S. For example, dropping the first or last letter from word GAC would result in GA and AC, both of which are substrings of S. Lemma 1: An absent word is itself an MAW or a superstring of at least one other MAW.
Lemma 2: If the reverse compliment is considered for finding MAWs, then the reverse complement of a MAW is also a MAW.
Through this bifurcated world passes the Ultra Subaru Horizon, a vehicle with a gaping maw and a teardrop canopy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com