Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The New Yorker, February 7 , 1959P. 134 Hillsdale won the Maturity Stakes at Santa Anita last Saturday.
The winnder was Spinney, the California-bred who was the hero of the Maturity Stakes at Santa Anita last winter.
By G. F. T. Ryall The New Yorker, February 7 , 1959P. 134 Hillsdale won the Maturity Stakes at Santa Anita last Saturday.
The New Yorker, January 22 , 1955P. 104 In the San Fernando Stakes, for four-year-olds, a preliminary for next weekend's rich Maturity Stakes, Poona II, an Irish-bred colt, led most of the way and set a world's record for the distance.
By G. F. T. Ryall The New Yorker, January 22 , 1955P. 104 In the San Fernando Stakes, for four-year-olds, a preliminary for next weekend's rich Maturity Stakes, Poona II, an Irish-bred colt, led most of the way and set a world's record for the distance.
Similar(55)
Trees that are left staked into maturity will be damaged by the ties and much weaker than trees that are not staked.
It combines the fairy-tale quality of Pullman's book with a pantomime humour and a sense that something important is at stake - maturity, happiness, independence and parents recognising when it is time to let their children go.
Remember that eventually when your bush reaches maturity, it may not need stakes in order to be supported, as its own branch system should be strong enough to hold itself up.
You don't always have to be right, you have to be smart, and compromise is a sign of maturity and understanding what's at stake here".
Still, some political analysts, and even some Indian-Americans, say that the community has picked a risky issue on which to stake its claim to maturity.
Yes, Mr. Mayer is speaking about others on this, his sixth solo studio album, but let's table that for now: "Paradise Valley" is meant to represent his staking a claim to maturity, both as a musician and as a person.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com